墨客小说网提供战国策最快更新全文阅读
墨客小说网
墨客小说网 网游小说 推理小说 总裁小说 灵异小说 短篇文学 竞技小说 架空小说 历史小说 都市小说 军事小说 耽美小说 玄幻小说
小说排行榜 综合其它 穿越小说 武侠小说 经典名著 重生小说 科幻小说 乡村小说 仙侠小说 官场小说 言情小说 校园小说 同人小说
好看的小说 塾女情事 易子而交 舅丈母娘 乞丐母女 女人如雾 山中民宿 往事追忆 娇凄支教 暗夜恩情 都市花语 热门小说 全本小说
墨客小说网 > 历史小说 > 战国策  作者:刘向 书号:10161  时间:2017/3/26  字数:560 
上一章   ‮者王荆于药之死不献有‬    下一章 ( → )
  有献不死之药于荆王者,谒者以⼊。中之士问曰:“可食乎?”曰:“可。”因夺而食之。王怒,使人杀中之士。中之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也。王杀无罪之臣,而明人之欺王。”王乃不杀。

  
译文

  有人给楚王献长生不老的药,传递人拿着药走⼊宮中。有个宮中卫士看见后问道:“这东西可以吃吗?”答说:“是可以吃的。”卫士于是抢过来吃了下去。楚王为此甚为恼怒,就要杀死这个卫士。这个卫士托人向楚王解释说:“我问传达人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,这事我没有罪,有罪的乃是传递人。况且客人所献的是长生不死药,我吃了药大王就杀我,这岂不成了丧死药。大王杀死一个没有罪的臣子,就证明有人在欺骗大王。”楚王就放了他。

  评析

  卫士与传递人对“可以吃”三个字有不同的理解,传递人理解为该药的服用方式是食用,所以说是可以吃。而卫士的理解是可以允许我吃。对语句的理解看来谁都没错。另外长生不死的含义,到底是得病可以不死、砍头可以不死,还是吃了要在任何条件下都可以不死,这些都没有限定,所以卫士就可以钻语句多义的空子,故意搞了一个语句上的恶作剧。  WwW.OmKxS.cc 
上一章   战国策   下一章 ( → )
墨客小说网提供刘向新书作品_战国策最新章节全文免费在线阅读,战国策txt电子书免费下载。最快更新战国策,来自战国策.致力最快速更新战国策的最新章节,用心做最好的无删减网。